@OS
Good question. Yes, it’s definitely easier than translating light novels though some slang is still a little baffling. -__-
Fortunately this doesn’t have historical notes like Himegami. Those take forever!
@Ren
Sure, np. Hehe, I won’t spoil it for you.
Yah, you can send me/post a raw provided it has some yuri in it. I can look into it.
I think the prologue of Last Friends is already translated. http://suketeru.livejournal.com/35799.html
Thx for the reminder. I still have to finish watching Last Friends sometime.
Aw, thank you so so so muchhhh ^o^
I’m waiting for the next chapters. !^^!
Sure, np. Glad you liked it.
wow you are so fast. ureshii!
Thank you very much for your hard work :]
Thanks for the new chapter.
If you don’t mind me asking, do you find translating this manga rather easy now that you’ve got so many projects under your belt?
whooooo! I love this chapter! The ending is so funny heheh….a premonition dream eh?
I have a sinking feeling Fuuka is not gonna end up getting the girl…. I really hope not….
I’m curious, do you accept raws from people to translate? and have you ever heard of this manga called Last Friends?
whoohoo, thanks alot!
thanks so much for this. i like this story too..
@tamago
hehe, nah… arigatou gozaimasu.
@DD
Sure, np.
@OS
Good question. Yes, it’s definitely easier than translating light novels though some slang is still a little baffling. -__-
Fortunately this doesn’t have historical notes like Himegami. Those take forever!
@Ren
Sure, np. Hehe, I won’t spoil it for you.
Yah, you can send me/post a raw provided it has some yuri in it. I can look into it.
I think the prologue of Last Friends is already translated.
http://suketeru.livejournal.com/35799.html
Thx for the reminder. I still have to finish watching Last Friends sometime.
@Koyote
Sure, np.
@Joe
Glad you liked it.
Oh… thank you so much for working so fast,
It’s keeping my spirits up, :)) and waiting for more
Hehe, np. Fuuka is in need of some support.