About: shijima
- Full Name
- shijima
- Website
- http://
- Details
- Just another fan of anime, manga, and videogames, which is what prompted me to learn Japanese.
Email: yorushijima AT gmail.com
Skype: yorushijima
Most of the items here will be yuri related.
The editing is not great because I'm not that good at Photoshop (nor am I that patient :p) but if anyone wants to re-edit anything, let me know, I can give you what I've cleaned as a start.
If you find something wrong in one of the temporary downloads before I've finished a volume, please let me know, I'll correct it for the release.
Why did I make this site?
To improve my Japanese and to share the world of Aoishiro to others.
Aoishiro in Yurihime was the first manga I worked on.
Translating forces me to read every word, and I might as well share a bit of yuri material that I've read and translated.
This site will be updated as much as possible for the next 2 years (Fall 2010) after which I'm obligated to do something else, so let's see how much I can improve and translate by then.
Trip Reports
May/June 2006 - Japan/China
March/April 2007 - Japan/Hong Kong
November 2008 - Japan
Current Favorite Quote
祇園精舎の鐘の声、
諸行無常の響きあり
Gion shouja no kane no koe,
Shogyou mujou no hibiki ari.
The sound of the bell at Jetavana Monastery
Echoes the impermanence of all things.
From the Heike Monogatari (also appears in Aoishiro when Syouko meets Migiwa).
Posts by shijima:
Next Page »